距通“拒”启疆薳启疆楚卿鲁侯鲁昭公惧之以蜀之役公元前 年
距:通“拒”。
启疆:薳启疆,楚卿。鲁侯:鲁昭公。
惧之以蜀之役:公元前590年,鲁成公与晋国结盟,楚国侵鲁,至于蜀地,鲁成公求和,以衡父(公衡)为质于楚请盟。《左传》载薳启疆召鲁昭公之辞有曰:“今君若步玉趾,辱见寡君,宠灵楚国,以信蜀之役,致君之嘉惠,是寡君既受贶矣,何蜀之敢望?其先君鬼神实嘉赖之,岂唯寡君?君若不来,使臣请问行期,寡君将承质币而见于蜀,以请先君之贶。”蜀,鲁地,在今山东泰安附近。
富:容貌好。都:风度优雅。那:美。竖:未成年男子。赞:佐助行礼。
长鬛(liè):长胡须。这里指高大健壮的人。
“我们的先君庄王曾经建造匏居之台,台的高度不过是便于观望国家吉凶云气,台的大小面积不过是可以容纳宴会俎豆,建台所需木料不妨害国家守备,费用不动用官府开支,民众不至于荒废时务,官员不改变上朝常规。若要问是谁参与宴会,那么就可以举出宋公、郑伯这类大国国君;若要问是谁相助行礼,那么就可以举出宋卿华元、郑卿驷騑这类贤大夫;若要问是谁相助庄王会盟之事,那么就可以举出陈侯、蔡侯、许男、顿子这些盟国国君,他们的大夫在一旁陪侍。先君庄王用这种方法来消除战乱战胜敌人,而各国诸侯对此并不厌恶。如今君王建造这座章华台,楚国民众为此疲惫,楚国财用为此用尽,年成谷物为此歉收,百官为此厌烦,全国民众都来筑土,用了几年才建成。您希望能够与各国诸侯一起登台,可是各国诸侯都予以拒绝,没有人肯来。此后您派太宰薳启疆请鲁侯来,以蜀之役相威胁,鲁侯这才来楚。您派容貌美丽、风度优雅的美少年赞礼,派美须髯、高大健壮的人相助行礼,我不知道章华台美在哪里。
“夫美也者,上下、内外、小大、远近皆无害焉,故曰美。若于目观则美,缩于财用则匮,是聚民利以自封而瘠民也,胡美之为?夫君国者,将民之与处;民实瘠矣,君安得肥?且夫私欲弘侈,则德义鲜少;德义不行,则迩者骚离而远者距违。天子之贵也,唯其以公侯为官正,而以伯子男为师旅。其有美名也,唯其施令德于远近,而小大安之也。若敛民利以成其私欲,使民蒿焉忘其安乐,而有远心,其为恶也甚矣,安用目观?
若于目观则美:徐元诰说,当作“若周于目观则美”。周于目观,眼睛看着舒服。
缩:乱取材用。