朝雨:喻梦里交欢。用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”典。
这是一首远行寄怀之作。
上片写行役中所见的边塞景象和孤馆不眠的情状。或风雪、彤云,或残照、乱山,或古木、衰草,总之一派寥廓荒寒,历历如画。入夜难眠,又摹写灯花已老、香销宝鸭、泪烛冰凝等等细小物事的变化,暗示并烘托人无眠而天难晓的凄苦。
过片转入回忆,突出离别时的感受。然后推想伊人别后的寂寞与烦恼。最难忘的,是她在别前曾附耳低言:你什么时候跃马扬鞭地得胜归来呀?你那时还认得迎门轻笑的我吗?这种情调,包含着多少期待、多少调皮,又包含着多少意趣呀!
词的上片中的昼夜两个画面,色彩晦暗而略显斑斓。而下片在展开情感世界的时候,居然拓出一层伊人情趣的亮色,与上片形成对比。于黯然销魂之际,逸出一丝独自的陶醉。读之令人惆怅不已。
谢池春 李之仪
残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。 频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。
风沼萦新皱:语本冯延巳《谒金门》:“风乍起,吹皱一池春水。”沼:池塘。
著人:迷人,感人。
频移带眼:皮带老是移孔,形容日渐消瘦。王安石《寄余温卿》:“平日离愁宽带眼,讫春归思满琴心。”
恁(rèn):这样,如此。厌(yān)厌:即恹恹,生病的样子。
相守:厮守在一起。
天不老:犹谓天无情。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老。”
未偶:没有能与意中人结合。
分付:付与。